Meet Raekwon Johnson

He’s known for unforgettable quotes like “Float like a butterfly, sting like a bee” and “Don’t count the days, make the days count. 但这些话背后的人,去年去世的拳王穆罕默德·阿里并不知道,他强有力的话语正把一个当地男孩塑造成一个席卷拳击世界的男人。

这名男子名叫赖源·约翰逊(音译),19岁,就读于乔治亚州哥伦布市永利博彩木工专业。 约翰逊是CTC的一名大一新生,自从五岁开始观看阿里在拳台内外创造历史的录像以来,他就对这项体育运动充满了热情。

"I want to be the best and become the Welter Weight Champion one day,” says Johnson.

现在约翰逊是141磅重的乔治亚州金手套冠军。 He’s headed to regionals in Knoxville, Tennessee 4月il 20th– 22nd. 尽管拳击是他的首要任务,约翰逊仍然计划在CTC获得木工副学士学位。

Raekwon Johnson
木工专业的学生赖坤·约翰逊(Raekwon Johnson)正在席卷拳击界。

When asked if he plans to pursue a higher degree, Johnson said once he’s earned his degree he will focus 100% of his time and energy to boxing and may pursue a higher degree later.

While admiring the commitment Muhammad Ali gave to the boxing world, Johnson says he’s equally committed. 他周一到周五在健身房训练四到五个小时,周末黎明时分跑五英里。

约翰逊13岁时在哥伦布市库塞塔路的海古德拳击馆开始了他的拳击生涯。 随着他的进步,他搬到了阿拉巴马州凤凰城165号高速公路上的Game Bred拳击俱乐部。

“I consider myself a role model says Johnson. If I can show other kids that you can accomplish anything you set your mind to do, it can happen, no matter where you come from or what obstacles you’ve endured in your life”.

Another goal of Johnson’s is to represent the USA in the 2020 Olympics. He’s already training for the Olympic tryouts taking place in Denver, Colorado October 15th-20th.

“I have very supportive people in my corner keeping me encouraged and making sure I keep my head on straight. And while I have come across some people who do not fully support what I am doing, I remain focused on achieving my dream of becoming a Welter Weight Champion”, says Johnson.